• Mar 04 Mon 2019 08:09
  • 相子

相子(あいこ)
(0,3)(名)不分勝負,不相上下
例句:じゃんけんぽん、相子でしょう。(剪刀石頭布,平手。)
詳細意思:彼此勝負相同或得失相同。

※日文N1單字


文章標籤

紫幻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相変わらず(あいかわらず)
(0)(副詞)依然,依舊
例句:彼女は相変わらず綺麗だ。(她依然很漂亮。)
詳細意思:跟以前一樣,完全沒有變。

※日文N3單字


文章標籤

紫幻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相容れない(あいいれない)
(1,0)(連語)不相容
例句:相容れない立場。(不相容的立場。)
相容れない関係。(不相容的關係。)
詳細意思:彼此所持的主張或立場是相反的,所以兩者不能並存。

※日文N1單字


文章標籤

紫幻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 01 Fri 2019 22:01
  • ああ

ああ
(0)(副)那樣
例句:ああでもない、こうでもない。(這也不是,那也不是。)
詳細意思:「那樣」的口語型態。指示說話人和聽話人以外的事物,或是雙方都理解的事物。

※日文N4單字


文章標籤

紫幻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()